Lithonia Lighting 10867 BN M2 Guia de Instalação Página 2

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 2
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 1
INSTALLATION INSTRUCTIONS - ENGLISH
STEP-BY-STEP GUIDE
Page 5Page 4
GUÍA DE PASO-A-PASO
1. Remove fixture components and parts pack(s). Check that
all parts are included. See page 2.
Guía de Localización de Averías
Si este luminario falla de operar apropiadamente, use la
siguiente guía para diagnosticar y corregir el problema.
Verifique que la Lámpara usada es la correcta.
Asegure que la lámpara este asentada
correctamente en el enchufe.
Reemplace la(s) lámpara(s) defectiva(s)
Verifique que el luminario este alambrado
apropiadamente.
Verifique que el luminario este conectado tierra
correctamente.
El voltaje de la línea en el luminario este correcto
Si requere ayuda adicional, contacte:
Consumer Products Technical Support al: (800) 748-5070
Reemplazo del Balastro tiene que ser hecho por un
electricista calificado.
Para limpiar, limpie el luminario con un paño suave.
Limpie el difusor de cristal con un jabón suave y agua. No
use materiales abrasivos como cojines del fregado o
polvos, virutas de acero o papel abrasivo.
Para disponibilidad de piezas de repuesto póngase en
contacto con Soporte Técnico o visite lightahome.com.
Trouble Shooting Guide
If this fixture fails to operate properly, use the guide below to
diagnose and correct the problem.
Verify that correct lamp is used.
Make sure lamp is properly seated in socket.
Replace defective lamp(s).
Verify that fixture is wired properly.
Verify that fixture is grounded correctly.
The line voltage at the fixture is correct.
If further assistance is required, contact:
Consumer Products Technical Support at: (800) 748-5070
Ballast replacement must be done by a qualified electrician.
To clean, wipe fixture with a soft cloth. Clean diffuser with a
mild soap and water. Do not use abrasive materials such as
scouring pads or powders, steel wool or abrasive paper.
For availability of replacement parts contact Technical
Support or visit:
Learn to light your home like a pro!
1. Remueva los componentes del luminario y paquete(s) de
pieza(s). Asegure que todas las piezas estén incluidas.
Vea la Pagina 2.
NOTA: ¡Apague la electricidad en la caja de cortacircuitos!
2. Instale la barra transversal (1) a la caja de ensambladura:
Gire una Barra Transversal hasta todos los agujeros y las
ranuras de ambas estén visibles. Alinee las ranuras de la
Barra Transversal superior sobre los agujeros de montaje en
Caja de Ensambladura y asegure la Barra Transversal a la
caja de ensambladura insertando un tornillo de 1“ (3) a través
de cada ranura. Vea Fig. 2.
3. Instale los tornillos de montaje del luminario: Instale
parcialmente dos tornillos de 1-1/2"(2) en los agujeros
exteriores de la otra Barra Transversal
. Nota: Los tornillos
deben estar a la misma distancia aparte que los keyholes
detrás del ensamblaje de la carcasa (3-1/2").
Vea Fig. 3.
CUIDADO DE LA OPERACIÓN DEL LUMINARIO Y EL
ALAMBRADO: Conecte el luminario a alambres de
suministros que estén clasificados a por lo menos 90°C
(194° F). No use el luminario en circuitos con atenuador
de intensidad.
Nota: Puede que necesite asistencia para sostener el luminario
durante la instalación.
4. Luminario a Tierra: Sostenga firmemente el Ensamblaje de la
Carcasa del luminario (5) y conecte el alambre verde de tierra
del luminario con el alambre de tierra de cobre pelado de la
caja de ensambladura usando un Capuchón de Alambres (4).
(Si el alambrado de la casa no incluye un alambre de tierra,
consulte su código eléctrico local para los métodos aprobados
de hacer tierra).
Vea Fig. 3.
PARA UNA CONEXIÓN APROPIADA, COLOQUE EL
CAPUCHÓN DE ALAMBRES SOBRE LOS ALAMBRES, GIRE
HACIA SU DERECHA HASTA QUE QUEDE APRETADO.
5. Conexiones eléctricas: Utilice Capuchones de Alambres (4)
para conectar el alambre negro del luminario al alambre de
suministro negro y el alambre blanco del luminario con el
alambre blanco de la fuente de suministro. Vea Fig. 3.
6. Montaje del Luminario: Remeta los alambres en la caja de
ensambladura y alinee los keyholes detrás del Ensamblaje de
la Carcasa del luminario (5) con los tornillos de montaje del
luminario en la Barra Transversal, levante el luminario hacia
arriba, gire a la derecha y apriete los tornillos de montaje del
luminario para asegurar el Ensamblaje de la Carcasa contra el
techo. Nota:
La orientación del luminario puede ser ajustada
rotando la Barra Transversal a la ubicación deseada antes de
asegurar el luminario al techo.
7. Instalación de la lámpara: Con las horquillas de suministro
en la Lámpara (8) mirando hacia abajo,enchufe el conector de
suministro del balastro en receptáculo de suministro de la
lámpara. Coloque la lámpara sobre las dos Grapas de la
Lámpara (6) y empuje suavemente la lámpara sobre la tercera
grapa mientras tire la grapa levemente hacia atrás.
8. Encienda la electricidad en la caja de fusibles o
Description Quantity
*1) Crossbar ............................................. 1
*2) 1-1/2" Screws ...................................2
*3) 1" Screws .........................................2
*4) Wirenuts............................................3
5) Housing Assembly............................ 1
6) Lamp Clips ........................................ 3
*7) Threaded Rod ................................... 1
8) Lamp ................................................. 1
9) Glass Diffuser ................................... 1
*10) Decorative Cup................................ 1
*11) Finial ................................................1
*Contained in Part Packs
FIXTURE PARTS LIST
LISTE DES PIECES
Description Quantité
*1) Traverse ............................................. 1
*2) Vis de 1-1/2 po ..................................2
*3) Vis de 1 po .......................................2
*4) Capuchons de connexion ................3
5) Bloc boîtier ..........................................1
6) Agrafes de lampes ...........................3
*7) la tige filetée ..............................1
8) Lampe ...............................................1
9) Diffuseur en verre ..............................1
*10) Coupelle décoratif .......................... 1
*11) Faîteau .............................................. 1
*Compris dans les sacs d’emballage
LISTA DE EMBALAJE
Descripción Cantidad
1) Barra Transversal ............................... 1
*2) Tornillos de 1-1/2" .............................. 2
*3) Tornillos de 1" ..................................... 3
*4) Capuchones de Alambres ................ 3
5) Ensamblaje de la Carcasa ............... 1
6) Grapas de la Lámparas....................3
*7) la varilla roscada ....................... 1
8) Lámpara ............................................ 1
9) Difusor de Cristal .............................. 1
*10) Copa Decorativa ............................ 1
*11) Finial ................................................. 1
*Contenido en el Paquete de Piezas
Lamps & Mounting Hardware
Included
Lámparas y Herraje para Montaje
Incluidas
Lampes et Quincaillerie de Montage
Incluses
Turn off power at fuse or circuit breaker box!
2. Install Crossbar (1) to Junction box: Rotate one Crossbar
until all holes & slots in both are visible. Align slots of top
Crossbar over mounting holes in Junction box and secure
Crossbar to Junction box by inserting 1" Screws (3) through
each slot. See Fig. 2.
3. Install fixture mounting screws : Partially install two 1-1/2"
Screws (2) into the outermost holes of the other Crossbar.
Note: The screws must be the same distance apart as the
keyholes in
back of housing assembly (3-1/2").
See Fig. 3.
WIRING AND FIXTURE OPERATION CAUTION:
Connect fixture to supply wires rated for at least 90°C
(194°F).
Do not use fixture on dimming circuits.
Assistance may be required to support fixture during installation.
4. Ground Fixture: Hold the fixture Housing Assembly (5) firmly
and connect the green ground wire from the fixture to the
bare copper ground wire from the junction box using a
Wirenut (4). (
If house wiring does not include a ground wire,
consult your local electrical code for approved grounding
methods
). See Fig. 3.
FOR PROPER CONNECTION, PLACE WIRENUT OVER
WIRES, TWIST CLOCKWISE UNTIL TIGHT.
5. Power connections: Use Wirenuts (4) to connect black fixture
wire to the black power supply wire and white fixture wire to
the white power supply wire. See Fig. 3.
6. Fixture mounting: Tuck wires into junction box and align
keyholes on back of fixture Housing Assembly (5) with fixture
mounting screws in Crossbar, lift fixture up, rotate clockwise
and tighten fixture mounting screws to secure Housing
Assembly against ceiling. Note:
Fixture orientation can be
adjusted by rotating Crossbar in desired location before
securing fixture to ceiling.
7. Lamp installation: With power prongs on Lamp (8) facing
downward, plug ballast power connector into lamp power
receptacle. Position the Lamp over two Lamp Clips (6) and
gently push lamp over the third clip while pulling the clip
slightly back.
8. Turn on electricity at fuse or circuit breaker box and verify
success of installation.
9. Attach Threaded Rod (7) to fixture housing and Align hole
in glass diffuser (9) with threaded rod (7) attached to housing
(5)- place onto housing.
(Approx. 5/8” of the rod should be exposed below glass-
adjust as needed). See Fig. 2.
10. Secure w/ Decorative cup (10) and Finial (11).
9) Glass Diffuser
5) Housing Assembly
8) Lamp
11) Finial
Figure 1
10) Decorative Cup
6) Lamp Clips
3) 1” Screws
7) Threaded Rod
4) Wirenuts
Page 2
2) 1-1/2” Screws
cortacircuitos y verifique el éxito de la instalación.
9. Conecte la Varilla Roscada (7) a la carcasa del luminario y
alinee el agujero en el difusor de cristal (9) con la varilla
roscada (7) conectada a la carcasa (5) - coloque en la
carcasa. (Aprox. 5/8” de la varilla deberá estar expuesta por
debajo del cristal – ajuste como necesario). Vea Fig. 2.
10. Asegure con copa Decorativa (10) y Finial (11).
REQUIRED TOOLS
HERRAMIENTAS REQUERIDAS
OUTILS REQUIS
Figure 2
1) Crossbar
Vista de página 1
1 2

Comentários a estes Manuais

Sem comentários